Quote Originally Posted by labcoat
Quote Originally Posted by INTj, Ti subtype description
Its cold penetrating view is difficult to maintain.
Another translation I've read said 'It's cold penetrating view is difficult for it to maintain.' which seems to reflect my own experience better. I am self-conscious about the stare and hate fixing it on people. Which is closer to the Russian meaning?

I could also see it is... "It is difficult for the INTj to maintain its cold penetrating view (of life)". As an LII I cannot avoid looking at/into things. Doing it is not 'easy' or 'nice feeling', though. The constant doubt and questioning. I wonder if that is why LII is susceptible to hedonism at times, to try to balance out the natural functioning that it must go through. It may also be related to ESE duality.


However I agree with the original statement, as well as labcoats take on it.